안녕하세요
베트남 현지에 살면서
호치민대학교 랭귀지과정 강의를 현지교수에게 몇 개월 공부해 본 경험이 있고
한국말을 하는 베트남 선생님과도 공부를 해 본 경험이 있었어요
하지만 뜻을 이해하는 부분이 어려웠고
앱을 통한 번역 역시 정확한 뜻을 알기 어려웠던 부분이 많았습니다
한 개의 단어에 여러가지 뜻이 있다는 것을 듣긴 했어도 정확히 어떤경우에 쓰는지 어렵기만 했는데
간단명료하지만 정확히 가르쳐 주셔서 큰 도움이 되고 있습니다. 율샘과 공부 하면서 원어민 선생님께 배워야만 발음이 정확할 수 있다는 편견이 깨지기도 했구요 여러모로 율쌤의 강의는 한국인에게 맞춤 수업인 게 분명 합니다.
또한 율쌤은 학생들이 공부를 할 수 있도록 계속적으로 이끌어 주시고 포기하지 않도록 격려하는 긍정적 리더쉽에 탁월하신 것 같습니다
전세계적으로 흩어져 있는 베트남어를 필요로 하는 한국 사람들에게 좋은 커리큐럼을 제공해 주셔서 감사 합니다♡
베트남 현지에 살면서
호치민대학교 랭귀지과정 강의를 현지교수에게 몇 개월 공부해 본 경험이 있고
한국말을 하는 베트남 선생님과도 공부를 해 본 경험이 있었어요
하지만 뜻을 이해하는 부분이 어려웠고
앱을 통한 번역 역시 정확한 뜻을 알기 어려웠던 부분이 많았습니다
한 개의 단어에 여러가지 뜻이 있다는 것을 듣긴 했어도 정확히 어떤경우에 쓰는지 어렵기만 했는데
간단명료하지만 정확히 가르쳐 주셔서 큰 도움이 되고 있습니다. 율샘과 공부 하면서 원어민 선생님께 배워야만 발음이 정확할 수 있다는 편견이 깨지기도 했구요 여러모로 율쌤의 강의는 한국인에게 맞춤 수업인 게 분명 합니다.
또한 율쌤은 학생들이 공부를 할 수 있도록 계속적으로 이끌어 주시고 포기하지 않도록 격려하는 긍정적 리더쉽에 탁월하신 것 같습니다
전세계적으로 흩어져 있는 베트남어를 필요로 하는 한국 사람들에게 좋은 커리큐럼을 제공해 주셔서 감사 합니다♡